본문 바로가기

Memo

powered by 와 I power

블로거닷컴의 로고

Powered by Blogger


보통 어떤 업체로부터 지원을 받을 경우 "Powered by..."와 같은 표현을 쓴다. 그러나 블로거닷컴은 "I power Blogger"라고 쓰고 있다. 파워 블로거라고 읽을 수도 있지만 "난 블로거닷컴의 힘이 됩니다"라고 의역할 수도 있다. 이게 맞는 것 아닌가? 사용자가 블로거닷컴의 힘이 되는 것이지  블로거닷컴이 사용자를 도와주는 게 아니다.

정당한 댓가를 주고 받을 수 있는 비지니스 로직이 있을 때 저런 표현을 쓸 수 있다. 웹 2.0 환경에서 "사용자와 공급자의 관계"는 이러해야 한다.

'Memo' 카테고리의 다른 글

포탈 경쟁구도 재편  (5) 2006.02.16
엠파스는 네이버를 누르지 못한다  (0) 2006.02.15
기사와 배경음악  (0) 2006.02.15
코애니  (3) 2006.02.15
베이비 싸이월드  (4) 2006.02.15