한국에 계신 레디터들 안녕들 하슈~
이건 사실 번역 요청은 아닙니다만:
저는 스웨덴의 웹개발자이며 고객 중 "Navet 과학 센터"라는 곳이 있는데 트래픽의 90%가 남한에서 발생하고 있어요. 왜 이런지 누가 좀 도와주실 수 있나요? 'navet'이 한국어이거나 뭔가의 잘못된 철자인가요? 인터넷 주소는 navet.com입니다.
------
.... 네이버 오타로 인한 트래픽이라고 알려 주면 실망할텐데.
물론 내가 navet.com의 운영자라면 "한국에서 오셨어요? 여긴 스웨덴 naver 과학센터인데요, 오신 김에 저희가 하는 일을 잠깐 구경하고 가세요!"라고 페이지를 만들 것 같다. 근데 navet.com은 정말 볼 게 없다. 차라리 스웨덴 미남 링크라도 걸어두면 반응이 좋을지도?
'Memo' 카테고리의 다른 글
우릴 잊지 말아요 (0) | 2014.09.30 |
---|---|
삼성전자 훈민정음 워드프로세서 포기 (2) | 2014.09.30 |
아이폰6 1기가 램에 대한 이해 (2) | 2014.09.17 |
애플 CEO 팀쿡의 대화면 스마트폰 (0) | 2014.09.14 |
갤럭시 노트4 vs 아이폰 6 (0) | 2014.09.12 |